- close
- I.close1 [kləʊs]1. adjectivea. ( = near) proche• the city centre is quite close le centre-ville est assez proche• in close proximity to sb/sth dans le voisinage immédiat de qn/qch• at close quarters de très près• it was a close shave or thing or call (inf : inf) (inf) je l'ai (or il l'a etc) échappé belle► close to ( = near) près or proche de• the house is close to the shops la maison est proche des magasins• his birthday is close to mine son anniversaire est proche du mien• to be close to success être près de réussir• to be very close to success être à deux doigts de réussir• to be close to tears être au bord des larmes• to be close to doing sth être à deux doigts de faire qch• she felt something close to loathing for the man elle éprouvait un sentiment proche de la haine pour cet hommeb. [friend, relative] proche ; [relationship, friendship] profond ; [cooperation, ties, links, connection] étroit ; [resemblance] fort• she is very close to her brother elle est très proche de son frère• we are very close nous sommes très proches• to be in/keep in close contact with sb être/rester en contact étroit avec qn• to be/feel close to sb être/se sentir proche de qn• a source close to the president une source proche du présidentc. [examination, inspection, study] attentif ; [questioning] serré ; [investigation, enquiry, checking] minutieux ; [translation] fidèle• to pay close attention to sth faire bien attention à qch• to be (kept) in close confinement être sous bonne garde• (up)on closer inspection or examination après un examen plus minutieux• to have a closer look at sth regarder qch de plus près• to keep a close eye or watch on sb/sth surveiller qn/qch de prèsd. [texture] dense ; [election, contest, race, finish] serrée. [room] mal aéré ; [atmosphere] lourd• it's very close today il fait très lourd aujourd'hui2. adverb• close to sb/sth près de qn/qch• sit close up to me assieds-toi tout près de moi• close behind (sb/sth) juste derrière (qn/qch)• he followed close behind me il me suivait de près• close by (sb/sth) tout près (de qn/qch)• to get close (to sb/sth) s'approcher (de qn/qch)• to get closer (to sb/sth) se rapprocher (de qn/qch)• to be close at hand [object] être à portée de main ; [place] être à proximité ; [date, event] être proche• to hold sb close serrer qn dans ses bras• their two heads were close together leurs deux têtes étaient tout près l'une de l'autre• the tables were pushed close together on a rapproché les tables• to come closer together se rapprocher• to look at sth close to/up regarder qch de très près• it cost close on ten thousand pounds ça a coûté près de dix mille livres3. compounds► close-cropped adjective [hair] (coupé) ras► close-fisted adjective pingre► close-fitting adjective ajusté► close-knit adjective très uni► close-run adjective• close-run race course f très serrée• it was a close-run thing ils sont arrivés dans un mouchoir ► close-shaven adjective rasé de près► close-up noun ( = photo, shot) gros plan m• in close-up en gros planII.close2 [kləʊz]1. noun( = end) fin f• to come to a close se terminer• to draw to a close tirer à sa fin• to draw sth or bring sth to a close mettre fin à qch• the close of (the) day (literary) la tombée du jour2. transitive verba. ( = shut) fermer ; [+ road] barrer• the road is closed to traffic la route est interdite à la circulation• to close one's mind to new ideas fermer son esprit à toute idée nouvelleb. [+ proceedings, discussion] mettre fin à ; [+ account] clore• to close the meeting lever la séancec. to close ranks serrer les rangs3. intransitive verba. [door, drawer] se fermer ; [museum, theatre, shop] fermer• the gate doesn't close properly le portail ferme mal• the shop closes at 6 o'clock le magasin ferme à 18 heures• the shop closes on Sundays le magasin est fermé le dimanche• his eyes closed ses yeux se fermèrentb. [session] se terminer ; [speaker] terminer• the meeting closed abruptly la séance a pris fin or s'est terminée brusquement• he closed with an appeal to their generosity il a terminé par un appel à leur générosité4. compounds► close-down noun [of shop, business] fermeture f (définitive)► close season noun (British) (Hunting) période f de fermeture de la chasse ; (Fishing) période f de fermeture de la pêche ; (Football) intersaison f► close down transitive and intransitive verb[business, shop] fermer (définitivement)► close in intransitive verb[hunters, pursuers] se rapprocher ; [darkness, night] tomber• to close in on sb ( = approach) se rapprocher de qn ; (in race, pursuit) rattraper qn► close off separable transitive verb[+ room] interdire l'accès à ; [+ road] barrer► close up1. intransitive verb[people in line] se rapprocher ; [wound] se refermer2. separable transitive verb[+ house, shop] fermer* * *I 1. [kləʊs]noun1) (road) passage m2) (of cathedral) enceinte f2.adjective1) (with close links) [relative] proche; [resemblance] frappant
to bear a close resemblance to somebody/something — ressembler beaucoup à quelqu'un/quelque chose
close links with — liens mpl étroits avec [country]; liens mpl d'amitié avec [group]
in close contact with — en contact permanent avec
2) (intimate) [friend] proche (to de)they have a close friendship — ils sont très bons amis
3) (almost equal) [contest, result] serré‘is it the same?’ - ‘no but it's close’ — ‘c'est le même?’ - ‘non mais c'est proche’
4) (careful, rigorous) [scrutiny] minutieux/-ieuse; [supervision] étroitto pay close attention to something — faire une attention toute particulière à quelque chose
to keep a close watch ou eye on somebody/something — surveiller étroitement quelqu'un/quelque chose
5) (compact) [texture] dense; [print, formation] serré6) (stuffy) [weather] lourdit's close — il fait lourd
7) (colloq) (secretive)3.she's been very close about it — elle n'a rien voulu dire
adverb1) (nearby)to live quite close (by) — habiter tout près
they look closeer than they are — ils semblent plus près qu'ils ne le sont
how close is the town? — est-ce que la ville est loin?
it's close, I can hear it — il ne doit pas être loin, je l'entends
the closer he came — plus il approchait
to bring something closer — approcher quelque chose
to follow close behind — suivre de près
to hold somebody close — serrer quelqu'un
close together — serrés les uns contre les autres
2) (close temporally)the time is close when — dans peu de temps
how close are they in age? — combien ont-ils de différence d'âge?
Christmas is close — Noël approche
3) (almost)that's closer to the truth — ça c'est plus proche de la vérité
4.‘is the answer three?’ - ‘close!’ — ‘est-ce que la réponse est trois?’ - ‘tu y es presque’
close enough adverbial phrasethat's close enough — (no nearer) tu es assez près; (acceptable) ça ira
5.20 yachts or close enough — à peu près 20 yachts
close to prepositional phrase, adverbial phrase1) (near) près de [place, person, object]how close are we to...? — à quelle distance sommes-nous de...?
2) (on point of) au bord de [tears, hysteria]to be close to doing — être sur le point de faire
3) (almost at)closer to 30 than 40 — plus proche or plus près de 40 ans que de 30
to come closest to — s'approcher le plus de [ideal, conception]
to come close to doing — faillir faire
how close are you to completing...? — est-ce que vous êtes sur le point de finir...?
close to the time when — à peu près au moment où
it's coming close to the time when we must decide — l'heure de nous décider approche
4) (also close on (colloq)) (approximately) près de, presque6.close by prepositional phrase, adverbial phrase près de [wall, bridge]the ambulance is close by — l'ambulance n'est pas loin
••(from) close to — (colloq)
(from) close up — de près
II 1. [kləʊz]it was a close call (colloq) ou shave (colloq) ou thing — je l'ai/tu l'as etc échappé belle
noun1) gen, Sport fin fto bring something to a close — mettre fin à quelque chose
to draw to a close — tirer à sa fin
to come to a close — se terminer
at the close of day — littér à la tombée du jour liter
2) Finance2.close (of trading) — clôture f
transitive verb1) (shut) fermer2) (block) fermer [border, port]; boucher [pipe, opening]; barrer [road]; interdire l'accès à [area of town]3) (bring to an end) mettre fin à [meeting, case]; fermer [account]the subject is now closed — le sujet est clos
4) (reduce)to close the gap — fig réduire l'écart
5) (agree) conclure [deal, contract]3.intransitive verb1) (shut) [airport, polls, shop] fermer; [door, container, eyes, mouth] se fermer2) (cease to operate) [business, mine] fermer définitivement3) (end) [meeting, play] prendre finto close with — se terminer par [song]
4) Finance [currency, index] clôturer (at à)the market closed down/up — le marché a clôturé en baisse/en hausse
5) (get smaller) se réduire6) (get closer) se rapprocher (on de)4.closed past participle adjective1) (shut) fermé‘closed’ — (sign in shop) ‘fermé’; (in theatre) ‘relâche’
‘closed for lunch/for repairs’ — ‘fermé pour le déjeuner/pour cause de réparations’
‘road closed’ — ‘route barrée’
‘closed to the public’ — ‘interdit au public’
‘closed to traffic’ — ‘circulation interdite’
behind closed doors — fig à huis clos
2) (restricted) [community, meeting] ferméto have a closed mind — avoir l'esprit fermé
•Phrasal Verbs:- close in- close up
English-French dictionary. 2013.